10:15, HHU, 23.21.02.22
In this workshop, the Anglistik V team will come together to discuss translation at the interface of ecocriticism and postcolonialism. What, we will ask ourselves, are the ethical implications of translating nature and how are literary descriptions of nature interwoven with colonial histories? What are strategies to make visible the colonial routes of ‘natural’ environments and what affordances do translations offer in this endeavour?
Please register via cts_dus(at)hhu.de.
Schedule
10:15-10:45 | Dr. Yvonne Liebermann The Ethics of Translating Nature Descriptions: Yvonne Owuor's Dust |
10:45-11:15 | Dr. Bettina Burger Translating Nature in Australian Gothic Short Stories |
11:15-12:15 | Lunch |
12:15-12:45 | Christina Slopek-Hauff “Keine andere Meer?” Nature and Gender in Claire of the Sea Light and Its German Translation |
12:45-13:30 | Discussion, Ideas, etc. |